![]() |
|
Nederlands – Dutch Een forum voor Anne McCaffrey fans uit Nederland, België en Suid-Afrika |
![]() |
|
Thread Tools |
![]() |
#1 |
Senior Member
![]() ![]() Join Date: Nov 2004
Gender: F
|
![]()
Well, this is the language exchange thread.
I'm ashamed to say I can only claim to be reasonably proficient in one language, but I think it would be fun and interesting to learn others. Where possible, it would be nice if some pronounciation guidance could be included in the translations. Let's start with something really basic. I walk into a room and see a person I don't know. I hold out my right hand and say, "Hi, I'm Sandi, I don't believe we've met." What would be the correct action and words in this situation? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]() Quote:
Almost always we differentiate our greetings according time of day, so much even that it can result in rather ridiculous / joking situations around noon when someone says good afternoon while it is still morning all of two minutes... ![]() Anyway, you come into the room and say: Gooduh môrgun - Good morning; remember G will always be a hard, throathy G (like existing in Arabic and Welsh) which you will have to practice after hearing as regular English speaker do not ever use this sound Gooduh middawgh - Good afternoon Gooduh ah-vônt - Good evening You then could carry on with something informal/general like "How is everybody doing": hu gaaht hat? (using aa as long a sound here as I don't know the phonetic alphabet) When you do want to approach someone one-on-one and you are in a formal setting you might be able to use your suggestion: ick guh-leauv neet dat wuh (or wy) alkaahr nog neet ontmoot habbuhn informally you would just say something like "Do I know you? I am ...": Ken ick u (u not as oo sound but short/high, sounding like ue; which is formal and used in conversation with unknown and older people) or juh? (je=juh used informally to same age group people and younger persons) Ick ben ... Which concludes our lesson for today ![]() Dutch abroad will be thrilled if you know the greetings and will pronouce them then properly, especially if you get the hard G right ![]()
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. Last edited by Hans; Aug 21 2005 at 11:36 AM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Senior Member
![]() ![]() Join Date: Nov 2004
Gender: F
|
![]()
Thanks, Hans! Where I live, people would be more likely to walk in and say "hi, y'all" or "hey, y'all" to a group. The sentence I put forward was more for formal or business situations.
As for the "g" sound, they have something very similar in Korean and I don't think I ever did get it right, but I'll keep trying! ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Dragonrider
![]() ![]() Weyrwoman Join Date: Nov 2004
Location: Delft
Gender: F
Fan of: Most of them :)
Now Reading: Don't You Have Time To Think- RP Feynman
|
![]()
Gooduh ah-vont Han's!
How do you say "How do you say...... please?" ? I will try the greetings at work-we get alot of Dutch people! |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]()
How do you say...
start your sentence with: hoo zag yuh (with g being throaty g of course) then say your english bit then say the equivalent of "in Dutch" = in hat Naiduhrlâhnts Please in Dutch is a sort of contraction of: "if you please": alstublieft, pronounced as: âhls-tuu-bleeft (u = a long open u sound like in sue)
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. Last edited by Hans; Aug 23 2005 at 03:14 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Dragonrider
![]() ![]() Weyrwoman Join Date: Nov 2004
Location: Delft
Gender: F
Fan of: Most of them :)
Now Reading: Don't You Have Time To Think- RP Feynman
|
![]()
Hoo zag yuh thank you in hat Naiduhrlants alstublieft?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]()
formal: dank u wel: dânk ue well
informal: dank je wel: dânk juh well, or even shorter dânkjuh. A variation to be used universally (like thanks): bedankt! = buhdânkt! say it in a positive way because saying "bedankt" in any other way would mean sarcasm, meaning the exact opposite (easy language, is it?) ![]()
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Crafter
Senior Apprentice
Join Date: Nov 2005
Location: Wherever is home right now.
Gender: F
Fan of: Dragonriders of Pern
Now Reading: Something, always something...
|
![]()
I understood about half of that Hans.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]()
Probabyl the part that was in English?
![]()
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Crafter
Senior Apprentice
Join Date: Nov 2005
Location: Wherever is home right now.
Gender: F
Fan of: Dragonriders of Pern
Now Reading: Something, always something...
|
![]()
no. I did year 7 German and some parts of the language are similar.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Inactive
Join Date: Jan 2005
Location: Australia
Gender: F
|
![]()
I understand some of it because my fiance speaks flemish...his pronunciation is a little different than what you describe, Hans - which is to be expected, of course
![]() I can generally make out written Dutch as it isn't all that different to English if you sound it out in your head...probably helps that I know a little simple German. I didn't know until quite recently that my mother (who was adopted as a baby) is actually half Dutch, so it's made me even more interested in learning the language. |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]()
It definitely helps to know (some) German! Dutch and German are indeed much alike. And if you know either of the languages you'll probably be able to follow some parts of Norwegian, Danish and maybe even Swedish too.
Wow, Kesal, your mum half Dutch? Goodness, is she young enough to have a parent who emigrated after WorldWar 2? Myt, what's "year 7 German"?
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Crafter
Senior Apprentice
Join Date: Nov 2005
Location: Wherever is home right now.
Gender: F
Fan of: Dragonriders of Pern
Now Reading: Something, always something...
|
![]()
In Year 7 (at school) We must do a certain amount of hours (I've forgotten the exact emount) of LOTE-that's Language Other Than English. My school chooses to teach German.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Hrruban
Eighth Hrruban Speaker
Join Date: Nov 2004
Location: northeast New South Wales
Gender: M
Fan of: Pern & Freedom
Now Reading: The Umbrella Club / David Brooks
|
Re: Hoe zeg je... / how do you say......
Hans, how do you say "woodle oodle oodle, I like my merry poodle" in Dutch?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]()
Woedel, oedel, oedel, ik hou van m'n vrolijke poedel
![]() You don't catch me that way, I'm a licensed Oz-Dutch translator!
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. |
![]() |
![]() |
![]() |
#16 |
Hrruban
Eighth Hrruban Speaker
Join Date: Nov 2004
Location: northeast New South Wales
Gender: M
Fan of: Pern & Freedom
Now Reading: The Umbrella Club / David Brooks
|
![]()
Thanks, mate. I shall quote that line to a mate, and ask him to recite it to his Dutch relatives, as a greeting.
Unless you can tall me what "get thee in my behind, Satan" is in Dutch. |
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]()
Uhm, the way you say it the changed nature of the saying would not rest within the propriety norms of this board, my dear poet
![]() And anyway, that saying does have Dutch equivalents but as such doesn't exist in Dutch language.
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
Crafter
Senior Apprentice
Join Date: Nov 2005
Location: Wherever is home right now.
Gender: F
Fan of: Dragonriders of Pern
Now Reading: Something, always something...
|
![]()
*laughs*
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
Hrruban
Eighth Hrruban Speaker
Join Date: Nov 2004
Location: northeast New South Wales
Gender: M
Fan of: Pern & Freedom
Now Reading: The Umbrella Club / David Brooks
|
![]()
But could it be said, in Dutch, since thee is simply you?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]()
Oh, yes. We have our equivalent of that. Like the current German we used to have cases and all sorts of archaic language use. We did away with all that; well, most of
![]() Like the Germans still have in "sie" en "Sie" we have "je" and "U", while the archaic form of "U" (which can be used as "thee" and indeed is used in older Dutch formal text) is "Gij" (pronounced with a hard, throaty G and with the ij being the Dutch second y sound unique to us but close to the y in dyke). Many young people won't know squat about all this but as a historian and genealogist I read many an old text, varying from 20th century to 13th century and occasionally even older ones. So I must say I know quite a bit more than average without being a linguist.
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. |
![]() |
![]() |
![]() |
#21 |
Crafter
Senior Apprentice
Join Date: Nov 2005
Location: Wherever is home right now.
Gender: F
Fan of: Dragonriders of Pern
Now Reading: Something, always something...
|
![]()
I think I understand
|
![]() |
![]() |
![]() |
#22 |
Hrruban
Eighth Hrruban Speaker
Join Date: Nov 2004
Location: northeast New South Wales
Gender: M
Fan of: Pern & Freedom
Now Reading: The Umbrella Club / David Brooks
|
![]()
I'm curious, Hans, is it the formal (as in English) that has survived, or the familiar (as in Swedish)?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Master Archivist
![]() Join Date: Nov 2004
Location: The Netherlands
Gender: M
Fan of: Pern! |
![]()
The familiar Ghyle, we hardly ever use the formal style nowadays but some remnants remain, used in special and very special occasions and traditional settings. As I said, we did away with all the cases which make German, an easy language in itself, so hard to learn well.
__________________
Hans, also known as Elrhan, Master Archivist Visit The Pern Museum & Archives for all your Pern and Anne McCaffrey News and Resources! The Pern Museum & Archives is the home of the Pern Encyclopedia and the Pern Bloodlines. |
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Hrruban
Eighth Hrruban Speaker
Join Date: Nov 2004
Location: northeast New South Wales
Gender: M
Fan of: Pern & Freedom
Now Reading: The Umbrella Club / David Brooks
|
![]()
Interesting, Hans. What, may I ask, are some of the remnants in which the formal is retained?
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
|
|